German-English translation for "der mensch im naturzustand ist nichts mehr als solch ein armes nacktes zweizinkiges tier"

"der mensch im naturzustand ist nichts mehr als solch ein armes nacktes zweizinkiges tier" English translation

Did you mean Mensch or mehr-?
tier
[ti(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reihefeminine | Femininum f
    tier row
    tier row
examples
  • Stufefeminine | Femininum f
    tier in hierarchy
    tier in hierarchy
  • (Sitz)Reihefeminine | Femininum f
    tier theatre, theater | TheaterTHEAT
    tier theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    tier theatre, theater | TheaterTHEAT
    tier theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Liniefeminine | Femininum f
    tier military term | Militär, militärischMIL of guns or gunports
    tier military term | Militär, militärischMIL of guns or gunports
  • Lagefeminine | Femininum f
    tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of load
    tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of load
  • Ruderreihefeminine | Femininum f
    tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST on galleys
    tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST on galleys
tier
[ti(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tier
[ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Naturzustand
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • natural (oder | orod original) state
    Naturzustand
    Naturzustand
examples
  • im Naturzustand
    in its original (oder | orod natural) state
    im Naturzustand
Tier
[tiːr]Neutrum | neuter n <Tier(e)s; Tiere>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wildes Tier
    (wildoder | or od savage) beast
    wildes Tier
  • dressiertes Tier
    trained animal
    dressiertes Tier
  • männliches [weibliches] Tier
    male [female] (animal)
    männliches [weibliches] Tier
  • hide examplesshow examples
  • beast
    Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    brute
    Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • er ist ein Tier
    he is a brute
    er ist ein Tier
  • brute
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beast
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    animal
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • ein großes (oder | orod hohes) Tier in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a V.I.P.
    a bigwig, a big shot
    ein großes (oder | orod hohes) Tier in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist ein armes Tier ist arm dran
    she has a hard time of it
    sie ist ein armes Tier ist arm dran
  • sie ist ein armes Tier hat Pech
    sie ist ein armes Tier hat Pech
  • hide examplesshow examples
nackt
[nakt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • naked
    nackt unbekleidet
    nackt unbekleidet
  • stripped
    nackt ausgezogen
    nackt ausgezogen
  • nude
    nackt besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    nackt besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
examples
  • bare
    nackt Arm, Fuß etc
    nackt Arm, Fuß etc
examples
  • bare
    nackt leer, kahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt leer, kahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • naked
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bare
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheer
    nackt pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • bare
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    naked
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
  • naked
    nackt Zoologie | zoologyZOOL
    nackt Zoologie | zoologyZOOL
  • featherless
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    unfledged
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    deplumate
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
nackt
Neutrum | neuter n <Nackten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the nude
    nackt
    nackt
examples
tier
[ˈtaiə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bindende(r)
    tier person who ties
    tier person who ties
  • Gleichstehende(r)
    tier politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tier politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
examples
  • Kinderschürzchenneuter | Neutrum n
    tier child’s apron American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tier child’s apron American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
solch
[zɔlç]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr &Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • such, like this (oder | orod that)
    solch so geartet
    such as this (oder | orod that)
    solch so geartet
    solch so geartet
examples
  • solch ein Mann, ein solcher Mann
    such a man, a man like (oder | orod such as) this
    solch ein Mann, ein solcher Mann
  • solch eine Chance, eine solche Chance
    such a chance
    solch eine Chance, eine solche Chance
  • solch ein Wetter, ein solches Wetter
    such weather
    solch ein Wetter, ein solches Wetter
  • hide examplesshow examples
examples
  • such
    solch so groß
    solch so groß
examples
  • es herrschte eine solche (oder | orod solch eine) Kälte, dass …
    it was so cold that …
    es herrschte eine solche (oder | orod solch eine) Kälte, dass …
  • sie hatten mit dem neuen Stück einen solchen (oder | orod solch einen) Erfolg, dass …
    they had such (a) (oder | orod such great) success with the new play that …
    sie hatten mit dem neuen Stück einen solchen (oder | orod solch einen) Erfolg, dass …
  • such
    solch derartig, fürchterlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solch derartig, fürchterlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
mehrere
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • several
    mehrere <(adjektivisch)>
    mehrere <(adjektivisch)>
  • auch | alsoa. various
    mehrere verschiedene <(adjektivisch)>
    mehrere verschiedene <(adjektivisch)>
examples
  • mehrere Male <(adjektivisch)>
    several times
    mehrere Male <(adjektivisch)>
  • mehrere Menschen <(adjektivisch)>
    several people
    mehrere Menschen <(adjektivisch)>
  • aus mehreren Gründen <(adjektivisch)>
    for various reasons
    aus mehreren Gründen <(adjektivisch)>
  • hide examplesshow examples
  • several
    mehrere <substantivisch>
    mehrere <substantivisch>
examples
  • mehrere von euch <substantivisch>
    several of you
    mehrere von euch <substantivisch>
  • wir gingen zu mehreren in einer Reihe <substantivisch>
    several of us walked along in a row
    wir gingen zu mehreren in einer Reihe <substantivisch>
landauf
, landabAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Handwerksburschen wanderten landauf
    the travel(l)ing journeymen went all over the country
    die Handwerksburschen wanderten landauf
  • eine landauf bekannte Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a personality known all over the country
    eine landauf bekannte Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen solch edlen Menschen findet man landauf nicht wieder
    you wont find such a noble character again anywhere in the country
    einen solch edlen Menschen findet man landauf nicht wieder
im-
[im]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im- → see „in-
    im- → see „in-
verpflanzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • transplant
    verpflanzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    verpflanzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
examples
  • man sollte einen so alten Menschen wie ihn nicht mehr verpflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a person of his age shouldn’t be uprooted
    man sollte einen so alten Menschen wie ihn nicht mehr verpflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • transplant
    verpflanzen Medizin | medicineMED Organ
    verpflanzen Medizin | medicineMED Organ
  • graft
    verpflanzen Haut Medizin | medicineMED
    verpflanzen Haut Medizin | medicineMED